屢次在巧克力的國際賽事斬獲佳績,COFE 卻無法以「巧克力」命名產品──當創新與規範互斥,可行的解方是什麼?
2025 年下半,肯定是 COFE 自 2018 年創立以來最波瀾起伏的日子。
8 月中旬,因店面現場菜單標示不合規定被罰,上了年度巧克力產業稽查的各大新聞媒體頭條,新聞爆出的隔天,COFE 榮獲「500 甜」首屆六甜得獎讚譽⋯⋯。
相隔兩個月多,COFE 於 10 月底前進法國,以「台茶八千」為題,一連 5 日出展於全球最具有代表性的「巴黎巧克力沙龍」(Salon du Chocolat Paris)第三十週年盛會。
再隔幾日,於 11 月 8 日開獎的世界巧克力大賽決賽(International Chocolate Awards),以新作「紅玉紅茶 & 百香果」口味再次獲得「風味白巧克力類組」(White chocolate bars with an infusion or flavouring)的世界銀賞。
這是 COFE 自 2019 年以來在該賽事取得的第 39 面獎狀,也再一次證明 COFE 創新開發之「純素白巧克力」(Vegan white chocolate)在風味與品質上的國際肯定。然而,這類產品因台灣的法規分類限制,至今無法以「巧克力」之名合法推廣。
COFE 於 10 月底在全球最具代表性的巴黎巧克力沙龍,以「台茶八千」為題,分享他們在台灣茶與巧克力的風味實驗中所取得的進展。
在巴黎出展的前一天,我們在粉絲專頁上正式公佈了全新的作品命名方式:
⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯
茶巧克 「茶巧克 ChaChoco」= Cha(茶)+ Choco(巧克力)
COTE ,原本的中文名字很長──喫的台灣茶,因為種種的原因,其中包含台灣現行的法規、認知的差異,與我們希望擁有更有親和力的說法,今天,我們正式為它取了新的名字──ChaChoco 茶巧克。
茶巧克,是由可可脂與台灣茶葉一同研磨製成,雖不含有黑巧克力可可固形物成分,卻採用了可可豆榨取出的天然油脂──也就是可可脂──作為媒介。為了穩定台灣茶風味的清晰並創造純素(Vegan)的樣態,我們選用國產金珠黃豆粉、蔗糖原料,減少了乳製品風味的干預,同時穩定茶單寧的澀感,以此呈現出的「全素茶巧克」,將台灣島嶼茶葉的風味與特性彰顯,是當代台灣與世界的創新結合,也是產業先驅,更是台灣茶繼泡沫紅茶、特色茶以外,另一個嶄新的風味語彙。
⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯
之所以如此用力地反覆整理、打掉重練,是因為在台灣創新與限制並存的環境下,這些努力卻因一紙新聞稿而面臨品牌存亡的考驗。即便我們在 Vegan、食尚、永續、創新、品質等面向做了這麼多年的努力,在國內外獲得了這麼多的肯定與支持,仍然要在法規的夾縫中艱難求生。
COFE 的茶巧克雖不含黑巧克力可可固形物成分,卻採用可可脂作為穩定台灣茶風味的媒介,同時添用國產金珠黃豆粉、蔗糖原料,創造出純素的茶巧克,開展全新的風味語彙。
回到事件源頭:今夏的食藥署稽查新聞
2025 年 8 月 14 日,衛福部食藥署公布「114 年度巧克力製品製造業稽查專案」結果,新聞稿中提到「擇食股份有限公司」有 7 款巧克力未含有非脂可可固形物與奶粉,店面現場菜單標示不符規定,裁罰 4 萬元。
隔日媒體大幅引用新聞稿內容,下標方式包括:
- 「一口氣查獲 7 款不純巧克力」
- 「巧克力稽查 1 業者 7 款都不純」
- 「巧克力大稽查!食藥署揪 7 商品不純」
從菜單標示不合規定,到指涉產品不純⋯⋯這之間意義及差異不可謂不巨大。我仍記得當時看到清一色聳動的新聞標題與內文時,內心的惶惑、驚懼、憤懣與不平⋯⋯品牌危急存亡之秋,如若不是第一時間社群發文獲得了相當的關注,COFE 今日的處境將更加艱難。
釐清問題:包裝合規,違規的是現場價目表
這次事件的違規事點:根據台灣現行法規,針對白巧克力的規範是可可脂含量至少 20% 及牛乳固形物至少 14%,而由於 COFE 採用黃豆粉取代牛乳固形物產製純素白巧克力,因此所有 COFE 產品標示──包含現場輔銷的價目表──皆不得使用巧克力字樣(無論是中英日語的巧克力、Chocolate、チョコレート都不被允許)。
COFE 產品包裝標示皆合乎法規,但現場價目表標示未注意國內法條規範,確實是我們的疏忽,已改正並認罰。
食藥署的新聞稿寫法,極易造成一般消費者的誤解,對品牌傷害巨大。
然而,食藥署新聞稿的寫法,造成一般消費者極易誤解為「產品成分有問題」、「產品不純」,不管是對公司還是品牌,都傷害巨大。
查核期間我們曾多次陳述 COFE 的「所有產品」皆為創新型態的類白巧克力,也將配方完全開放提供給稽查單位查核。在全產品皆含有「高比例可可脂(>40%)」,以及「純素 Vegan」在國際市場並不是罕見規格的前提下,私以為食藥署新聞稿的違規情節陳述確有以下誤導點:
- 食藥署新聞稿強調「7 款產品」不合規定,容易讓消費者誤以為只有部分產品有問題。實際上,COFE全系列產品都是同一創新配方體系──高可可脂(>40%)的純素類白巧克力。這不是「部分產品欺瞞消費者」,而是「整個產品線超前現有法規分類」的創新困境。
- 白巧克力的非脂可可固形物本來就應該為零。
COFE 產品因在土生土長店面現場的價目表採用「巧克力」字詞作為輔銷方式,而被食藥署判罰。
當創新遇上僵化執法
巧克力標示法規的原意在於規範坊間大量可可含量極低的糖果產品。法案一上路,賣場貨架、商品包裝上確實看不到巧克力字樣了,改稱「巧克力風味糖果」、「可可風味磚」等替代名詞,甚至直接以俗名代用品名(例如:77 乳加、77 大波露、金莎等等),試請問,這樣標示真的有比較清楚?如此便能保障消費者知的權益?
更關鍵的問題是:當法規遇上創新配方時,執法機關若缺乏彈性處理機制,就容易產生「合法創新反而違規」的弔詭情況。這對認真投入研發的業者而言,確實是一大挑戰,甚至是對於創新的阻礙。
甫於 11 月初開獎的世界巧克力大賽,寫在一眾得獎名單之前的大賽重點評析,關於白巧克力和牛奶巧克力的要點節錄如下:
【白巧克力和牛奶巧克力日益精緻複雜】
白巧克力和牛奶巧克力品項可被高度預測的時代已經過去。今年的獲獎作品展現了複雜的乳製品風味、恰到好處的甜度控制、單一產地可可脂的運用、焦糖化技術,甚至在牛奶巧克力中加入了發酵風味。部分獲獎作品還使用了山羊奶、駱駝奶或犛牛奶,顯示即使是奶粉的選擇也可以變得富有創意和冒險精神。
【White and Milk Chocolate Are Getting More Sophisticated】
Gone are the days when white and milk categories were predictable. This year’s winners showed complex dairy notes, controlled sweetness, inclusion of single-origin cacao butter, caramelisation techniques, and even fermentation flavours in milk bars. Goat’s, camel’s or yak’s milk were also used in some of the winning entries, showing that even the choice of milk powder can get adventurous.
在眾多巧克力類型產品之中,白巧克力類組本就是創新含量最高、實驗性最顯著的一類。國內外巧克力法規雖規定白巧克力須含一定比例乳固形物,然而,這些規範亦已陸續建立「容納創新」的機制,因為市場已經不再只有傳統巧克力。
台灣法規在分類上相對僵化,執法上也欠缺彈性。至少在 COFE 此案之中,明白顯示出:創新產品被套用舊法規後,不僅難以分類,也容易被外界誤解。
2024 年度白巧克力大獎由加拿大品牌 KASAMA 的草莓白巧克力奪下,如同其包裝所示,無使用乳成分。
國際市場展現對巧克力創新的包容性
相較於台灣的法規僵化與選擇性執法,國際主要市場已因應飲食潮流所衍生的產品標示議題,對於植物基白巧克力成立合理的溝通管道,這樣的寬容度不僅能真正保障消費者權益,也讓有心在食品產業中拓展的品牌與團隊,為這個世界研發更好的產品。
以下為主要市場的具體作法:
歐盟
- 允許最多 5% 非可可植物脂
- 容許「其他可食用物質」可占總重量 40%
- 法規明確接受植物基版本,只須清楚標示
- 法源依據:Directive 2000/36/EC
美國 FDA
- 身分標準嚴格,但提供「臨時許可」制度
- 允許創新產品在標示透明下使用巧克力名稱
- 法源依據:21 CFR Part 163-Cacao Products
日本
- 可可含量須 ≥35%
- 但有事前諮詢制度(Prior Consultation System),可討論創新配方的市場進入方式
- 法源依據:食品衛生法施行規則、JAS 標準
澳洲/紐西蘭
- 最低可可固形物僅需 20%(200g/kg)- 國際最低標準
- 限制非可可脂或乳脂的食用油不超過 5%(50g/kg)
- 對植物基替代配方採取開放態度
- 提供「申請式修訂程序」(Application-based Amendment Process):新穎食品申請(Novel Food Applications)、食品添加物申請(Food Additive Applications)、變更申請(Variation Applications),評估時間通常 12-18 個月
- 法源依據:Australia New Zealand Food Standards Code, Chapter 1, Section 1.06 Definitions
歐美市面上常見的產品命名
在國際市場上,植物基白巧克力已有清晰的命名慣例,消費者完全能理解這些標示,不會混淆:
- Vegan White Chocolate
- Plant-Based White Chocolate
- Dairy-Free White Style Bar
國際主要市場已針對巧克力這項食品在成分蛻變時所遭遇的產品標示問題,提出各種具體的解方,這證明了創新與法規能夠共存。
台灣法規可以更現代、更國際接軌,對消費者也更安全
這次的事件凸顯的問題不是食品安全,而是法規解讀與執法方式缺乏調整空間。以下是國際實務已證明可行的方向:
1. 漸進式執法,輔導優先而非立即開罰:罰則保留給真正危害消費者或重複違法者。
2. 建立常設諮詢平台:讓製造商、消費者團體、健康專家、貿易協會與主管機關能持續對話。
3. 針對創新產品建立「事前諮詢機制」:在上市前溝通成分與標示方式,避免事後爭議。這是日本、美國、加拿大已實施的國際經驗。
4. 加強消費者教育:透明標示才能真正保護消費者,而不是用過時分類把產品打成「不純」。產業與主管機關可合作教育消費者關於巧克力品質指標、成分創新和標示變化。
撰寫此文所想要表達的訴求,不是意圖修改白巧克力的定義,而是爭取執法與法規詮釋保留更合理的創新彈性空間。在國際市場中,植物基類白巧克力已是明確存在的品類,並且有可行的標示方式與清楚的消費者認知。台灣若持續拒絕承認這類創新,只會阻礙產業發展與國際接軌。
當每年國際巧克力大賽熱烈慶祝台灣品牌獲獎,以及縣市政府以巧克力以主題辦理觀光活動時,另一邊卻又以僵硬的法規加以箝制創新競賽的可能。
台灣巧克力產業需要的不是更嚴格的懲罰,而是更合理的監管。我們期待主管機關能參考國際實務,建立事前諮詢機制,讓創新產品在上市前就能釐清標示方式,避免事後爭議。在維持食品安全與透明標示的前提下,法規可同時兼顧創新與競爭力。
COFE 的案例不是結束,而是開始──它提醒我們:當台灣業者用創新在國際舞台為台灣爭光時,國內法規環境是否也準備好了?這不只是一家公司的問題,而是整個產業能否持續前進的關鍵。